Isaiah 57

Spravedlivý nebude sdílet úděl modlářů

1Spravedlivý hyne
[historicky by se mohlo jednat o dobu krále Menašeho, který ubližoval nevinným (2Kr 21,16) a obětoval svého syna (v. 5b; srv. 2Kr 21,6)]
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo ⌈si to nebere k srdci.⌉
Jr 12,11!; srv. 2S 13,33; Am 6,5; n : se nad tím nezamyslel
⌈Zbožní
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
lidé⌉
h.: Muži milosrdenství / oddanosti; n.: věrní; Mi 7,2; Ž 12,2; 116,15; Dt 33,8
⌈jsou bráni pryč,⌉
n.: hynou; v h. významový odstín slsa: shromáždit (srv. Oz 4,3 + Dt 32,50 — být připojen k lidu)
a
 přitom není, kdo by rozuměl, že ⌈před příchodem zla⌉
n.: ()kvůli zlu; (pro dvojí možné chápání významu předložky srv. např. Dt 28,20; 1Kr 8,11)
je spravedlivý vzat.
srv. 1Kr 14,13n; 2Kr 22,19n
2Ten, kdo ⌈
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
žije správně,⌉
h.: chodí ve své přímosti — tj. přímou cestou; srv. Př 2,7; 14,2!; 1Kr 9,4
dojde pokoje,
v. 21
pl., množné číslo (plurál)
odpočine
Da 12,13
na svém
pl., množné číslo (plurál)
loži.
tj. hrobě; Ez 32,25; 2Pa 16,14
3Ale vy přistupte sem, synové věštkyně,
n.: ()hadačky (Jr 27,9; Dt 18,10); n.: hadačky z oblaků (2,6)
potomstvo
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
cizoložníka
Jr 9,1; Oz 7,4
a nevěstky!
dle var. (Pš, LXX, Vul, …); TM: (té, která) smilnila; srv. 1,21; Mi 1,7; Jr 2,20
4Z koho si děláte legraci, na koho si otvíráte ústa
Ž 35,21; 81,11
a vyplazujete
h.: prodlužujete
jazyk? Což nejste vy děti vzpoury a potomstvo klamu?
5Vy, kteří se rozpalujete modloslužbou mezi duby,
1,29
⌈pod každým zeleným stromem⌉
Jr 2,20!; 3,13; 1Kr 14,23
a pobíjíte
n.: zabíjíte; 30,33p; Ez 23,39; Jr 19,5; Ž 106,37n; Ez 16,20v
děti u potoků
[ve skalnatých korytech potoků (vádí)]
⌈pod skalními převisy?⌉
n.: dole ve skalních rozsedlinách

6Mezi hladkými potočními kameny je tvůj podíl,
Oz 5,7; ::Pl 3,24
ano, ty jsou tvým údělem. Dokonce jsi jim vylévala litou oběť,
Ez 20,28; ::Jl 2,14
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přinášela přídavnou oběť. Cožpak se z těchto věcí potěším?
7Na vysokou a vyvýšenou horu
Jr 3,6
jsi umístila své lože. A tam jsi vystoupila obětovat svou oběť.
8A za dveře a veřeje
srv. Dt 6,9p
jsi umístila své znamení.
h.: památku / památné znamení; n. (může být odvozeno od h. záchár): (erotický) symbol

Ano, opustila jsi
h.: odhalila jsi ode mne; n.: odešla jsi ode mne a odhalila ses; $
mne a vyšla jsi nahoru, rozšířila jsi své lože
[tj. aby bylo místo pro druhého — milence]
a ⌈koupila sis od nich přízeň.⌉
dle var.; TM: spojila ses s některými z nich (tj. z model); $
Zamilovala sis jejich lože,
prav. zn. „s nimi ležet“
viděla jsi jejich moc.
h.: ruku; [může obrazně zn. „mužství“— tj. zírala jsi na jejich úd]
9Putovala jsi ke králi
tj. ke své modle (srv. Am 5,26); n.: Molekovi
s olejem, připravila sis mnoho vonných mastí,
Pís 4,10
posílala jsi do daleka
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
posly
n. (homonymum): své výtvory (45,16)
a ponížila ses až do podsvětí.
10Unavila ses množstvím svých
sg., jednotné číslo (singulár)
cest,
56,11
ale neřekla jsi: ⌈Je to zbytečné.⌉
n.: Zatraceně!; Jr 2,25; 18,12
Nalezla jsi život ve své
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
moci, proto jsi nezeslábla.
11Koho ses obávala a před kým jsi měla strach, že jsi
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
lhala, na mne jsi nepamatovala a nevzala sis to
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
srdci?

řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
Mlčel jsem
42,14
příliš dlouho. Proto se mě nebojíš?
12Já oznámím tvou spravedlnost
64,5
a tvé skutky, ale neprospějí ti.
13Když budeš volat o pomoc,
Sd 10,14; Oz 7,14; ::Jl 1,14
ať tě vysvobodí
44,17; 37,12
tvé
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
sbírky model; všechny je odnese
Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
vítr a sebere vánek. Ale ten, kdo má útočiště
14,32; Př 30,5; Na 1,7
ve mně, zdědí zemi a obsadí mou svatou horu.
2,2—4
14A řekne: Navršte, navršte
40,1p
násep, připravte cestu, zvedněte každou překážku
::Jr 6,21
z cesty mého lidu!

15

Hospodin uzdraví Sijón a potěší jeho truchlící

Toto praví Vznešený a Vyvýšený, který
8,18; Dt 33,16; 1Kr 8,12
přebývá ve věčnosti a jehož jméno je Svatý: Bydlím na vysokém a svatém místě, i s tím, kdo má zdeptaného a poníženého
Jb 5,11; Ez 21,31
ducha, abych oživoval
n.: oživil
ducha ponížených a abych oživoval
n.: oživil
srdce zdeptaných.
16Vždyť nebudu navěky vést při, ani se nebudu hněvat
64,8
navždy, protože jinak by duch
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přede mnou zemdlel, i dech všeho, co jsem učinil.
17Pro jeho ⌈zvrácenou zištnost
56,11
jsem se⌉
var. (LXX): zvrácenost jsem se nakrátko
rozhněval a bil jsem ho, ukryl jsem se
n.: svou tvář; 8,17; 54,8
a hněval jsem se, ale on šel odvrácen dál cestou svého srdce.
18Viděl jsem jeho cesty a uzdravím
19,22; 30,26; Jr 33,6
ho. Povedu ho a odplatím mu útěchou. Jeho truchlícím
61,2n; n.: těm, kteří nad ním truchlí
19stvořím ovoce rtů.
h. idiom pro chválu; He 13,15
Pokoj, pokoj dalekému i blízkému,
Ef 2,17
praví Hospodin, a uzdravím ho.
20Ale ničemové budou jako vzedmuté moře,
Jr 49,23
když se nemůže utišit, jehož vody vyvrhují špínu a bláto.
21Ničemové nemají pokoj,
48,22p
praví můj Bůh.

Copyright information for CzeCSP